今天就把朋友在IG上的貼文的片段或單字擷取下來,稍微把它記錄一下個人覺得不錯的~(感覺是在批改作文 笑)
看到他們黃金週全家出去玩,跑去一個展覽館。下面就有人留言:
トリックアートが渋い
トリックアート=視覺錯置藝術
渋い ②華やかでなく落ち着いた趣がある。地味で深い味わいがある。 「 - ・い柄の着物」 「若いに似あわず好みが-・い」 「 - ・い喉(のど)を聞かせる」
類似耐人尋味的意思吧~
註:
「渋い喉を聞かせる」=SEXY VOICE 的意思XDD
「趣がある」(おもむき0):しみじみとした風情の感じられるさま (しみじみ:①心に深くしみ入るさま。)
「趣」(おもむき0):①風情(ふぜい)のある様子。あじわい。 「 -のある庭」②気配。気分。感じ。 「秋の-が深くなる」
另外,
聊天的時候,常常聽到「テンション上がるね」這樣的「炒熱氣氛」的說法。這邊剛好跟老師聊天的時候看到類似的其他說法。
「会話が弾む」或是「話が弾む」=直接看就是「聊到彈來彈去」))笑。 簡單說就是高潮迭起,聊到停不下來吧XD
辞書:
話が弾む:楽しかったり興味深かったりして、会話が活発に続く。「学生時代の思い出に―・む」
丟到GOOGLE後,跑出這樣的心情諮詢出來。
テンションが低い時、会話が弾みません。
僕は、テンションが高い時は会話が弾むのですが、テンションが低い時はどうしても話が盛り上がりません。
皆さんはテンションが低い時も会話が弾みますか?
会話の弾ませ方、テンションの上げ方?
單字:
会話が弾む・弾まない
テンションが低い・高い
テンションをあげる:讓情緒高漲
があがる:情緒高昂
話が盛り上がる:話が面白くなり、互いに楽しい気分になる。(=話に花が咲く)
雖然偏離主軸 ,不過就是想到什麼打什麼,順道自己查查單字、谷歌一下~
留言列表