- 5月 14 週一 201822:15
[翻譯練習]三重県の御在所ロープウェイと猫空ロープウェイが友好協定を締結
- 5月 05 週六 201823:40
[每天學日語1]OOが渋い?会話が弾む?話が盛り上がる?

今天就把朋友在IG上的貼文的片段或單字擷取下來,稍微把它記錄一下個人覺得不錯的~
看到他們黃金週全家出去玩,跑去一個展覽館。下面就有人留言:
トリックアートが渋い
- 5月 03 週四 201819:12
[短篇文章]他人のうんちを自分お体に置くと?!なんと!
- 4月 19 週四 201815:54
[翻譯練習] 喫煙後45分間、エレベーターの利用禁止
- 4月 16 週一 201816:31
[文法小筆記]~じゃないか・~んじゃないか[引自-勉強日語]

[引自-勉強日語] 原文:http://benkyou-japanese.blogspot.tw/2015/11/janaika.html
~じゃないか・~んじゃないか
- 1月 30 週二 201812:50
[翻譯練習]先払いと前払いの違い
- 1月 25 週四 201820:06
[翻譯練習]日本のしきたりが楽しくなる本「節分」
こんにちは、今日は日本語の練習をしたいため、今日から翻訳してみようと思います。目標は毎日投稿だけど 笑 絶対考える通りに行かないと思うから、できるだけ多く投稿します
表題の通り、今日翻訳したいのは、火田博文の作ー『日本のしきたりが楽しくなる本』です。この中に、たくさんのしきたりを紹介しますから、日本のコンビニで見かけた時に、買おうかと瞬殺しました 笑
表題の通り、今日翻訳したいのは、火田博文の作ー『日本のしきたりが楽しくなる本』です。この中に、たくさんのしきたりを紹介しますから、日本のコンビニで見かけた時に、買おうかと瞬殺しました 笑
- 1月 23 週二 201813:32
[日記・第五弾] 箱根、河口湖の家族旅行話 その1
久しぶりに日記を書いた。
この前は期末テストのせいで、全然書きたい気配はなかった。
この前は期末テストのせいで、全然書きたい気配はなかった。
- 11月 28 週二 201701:13
[日記・第四弾] 交換學生!!!!!!来た!!!
今天的日記意義重大,是這兩年來一步一腳印走出來的,雖然自認沒有多辛苦,沒有感人肺腑XD
從連五十音都不會,慢慢跟著老師學個10個月的大家日本語,一邊自學到現在,總共大概1年半吧,不過還是覺得自己只是剛出海灣剛要到大海的小魚,真的還有很多要學~
從連五十音都不會,慢慢跟著老師學個10個月的大家日本語,一邊自學到現在,總共大概1年半吧,不過還是覺得自己只是剛出海灣剛要到大海的小魚,真的還有很多要學~
- 11月 22 週三 201723:53
一個人旅行也可以很有收穫 [宿泊編淺談]

到現在大概一年多,去日本的旅行一直都是一貫的模式,走的是一個人的背包客路線,從最一開始因為會不安,所以住的話就選擇簡單輕鬆的GUESTHOUSE,一個點住好幾天這樣子,不必擔心移動,但是就是會比較讓能活動的範圍從這個旅館話一個圓出去這樣,不過對於一個城市,深度了解即使是幾天也是不夠的吧,我是這麼覺得。
不過慢慢地每一次旅行都在改變一些什麼,想找找哪些是會讓旅行更有趣,能讓我了解到更多日本,讓旅行更順利的東西,像是住的方面就慢慢從只知道GUESTHOUSE到偶爾住個膠囊享受個人空間,或是到現在的沙發衝浪,能夠用慢慢有點成果的日文交談是我現在的做法也是未來的目標,不過每個都有每個的好,現在行動上常常移動也沒關係,住一個點幾天也沒關係,單看心情而定,這幾次下來發現GUESTHOUSE的話,理所當然我非常想跟大家聊天,不過我只是想跟日本人聊天而已,所以太多外國人的就不太會想住,不過偶爾住下來也會遇到幾個聊得來的外國人。



